Eva la Yerbabuena热情地赞同日本人对jondo的热爱

日本公众,在Bienal de Flamenco的表演中习惯性地,今晚享受舞蹈家Eva la Yerbabuena与日本歌手Anna Sato合作的传统音乐方式,以表达对日本的热爱。简几何兴奋。

既不是融合也不是改编,而是日本南部的奄美群岛的传统歌曲,佐藤的声音,以及Eva la Yerbabuena的弗拉门戈舞蹈为taranta,cane,cartagenera,tangos或alegrías的合唱,是组成在今晚的XX双年展上,“Cuentosdeazúcar”已经关闭了Teatro de la Maestranza的幕布,两个主角之间的派对结束了茶道。

弗拉门戈舞和日本节奏与不同传统的乐器演奏,如cajón,Rafael Heredia或打击乐手Antonio Coronel,以及Kaoru Watanabe的taiko(伟大的日本鼓)交替,在最后的探戈和欢乐中略有组合Ana Sato在格拉纳达舞者的催眠基础之间穿插了动画传统歌曲。

在这种情况下,桌子已被倒置,如果传统上它是外国公众,日本人占主导地位,在“Cuentosdeazúcar”之后,必须将感情,情感和故事翻译成jondosquejíos或taconeos的是西班牙观众那些需要通过弗拉门戈诠释的人,可以跳过隐藏在shima uta背后的故事,因为它们都包含故事。

Yerbabuena和Sato作为一个ying和yang在舞台上一起开始,桌子周围的bailaora几乎像艺妓一样,后来穿插独奏表演,如“Nana de Amami”或主题“Okuribuchi”(告别男人)“由日本歌手,或”母亲,土地和手杖“和卡塔赫纳解释,格拉纳达开始掌声和olés。

与舞蹈指导和舞蹈家MarioBermúdezGil合二为一,这是一首东方歌曲的视觉诗,以及由于Sato演唱的“月亮的脉搏”结束的百慕达演奏的独奏打击乐节奏。鱼“拿着鱼的形状的气球。

除了日本人Anna Sato之外,Eva la Yerbabuena还在舞台上演唱了Alfredo Tejada和Miguel Ortega(受到了观众的热烈欢迎),并伴随着FernandoJiménez的舞蹈。

她不可分割的吉他手Paco Jarana,也是这些“Cuentosdeazúcar”的艺术指导背后,几乎和她一样欢呼和欢呼。

本届双年展的Maestranza体育馆的最后一场展览将于明天结束,在观众的长期欢呼声中留下了良好的品味,充满了剧院,最终以最弗拉门戈的方式鼓掌当他们在塞维利亚演出的时候,艺术家们喜欢这种节拍。

劳拉布兰科

·1945年5月:希特勒去世

·汽车凯美瑞将四个轮子转向天空

·大完成让St Hilda获胜

·向Truong Sa士兵捐赠Vo Nguyen Giap将军的书

·支出行头起诉工作打击

·努力找回正常生活节奏 郑秀文透露近况

·黄心颖被爆怀孕 前往美国避风头养胎

·日本直升机继续寻找Vinalines Queen

·桑德斯在球场上通过胃虫挣扎

·钢铁打乱不败脉搏

Copyright @ 2000 - 2019 208.85 All Rights Reserved.  制作单位:新华网

版权所有 新华网